Bostitch CWC200ST Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Compresseurs d'air Bostitch CWC200ST. Bostitch CWC200ST Owner`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BEFORE OPERATING THIS COMPRESSOR, THE USER SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE COMPRESSOR FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY
QUESTIONS, CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE USAR ESTE COMPRESOR, EL USUARIO DEBE ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA
ENTENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL COMPRESOR PARA REFERENCIA FUTURA. SI
TIENE ALGUNA PREGUNTA, DIRÍJASE AL REPRESENTANTE O AL DISTRIBUIDOR.
AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR, L’UTILISATEUR DOIT LIRE CE MANUEL AFIN DE
COMPRENDRE ET DE RESPECTER LES AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
GARDER CES INSTRUCTIONS AVEC LE COMPRESSEUR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, COMMUNIQUER AVEC VOTRE REPRÉSENTANT OU
DISTRIBUTEUR BOSTITCH.
165291REVC 03/06
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
CWC200ST
AIR COMPRESSOR
COMPRESOR DE AIRE
COMPRESSEUR D’AIR
STANLEY FASTENING SYSTEMS L.P.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - CWC200ST

BEFORE OPERATING THIS COMPRESSOR, THE USER SHOULD STUDY THIS MANUAL TOUNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESEINSTRUCTIO

Page 2 - LIMITED WARRANTY

TROUBLE SHOOTING GUIDENOTE: REMOVE POWER SOURCE AND DRAIN TANK PRESSURE PRIOR TO MAKING ANY REPAIRS OR ADJUSTMENTS.Problem Cause CorrectionUnit will

Page 3 - RULES FOR SAFE OPERATION

INTRODUCCIÓNFelicitaciones por su compra del compresor de aire portátil BOSTITCH de alto rendimiento. Este compresorse ha diseñado para dar aire compr

Page 4 - Risk of Burns:

REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGUROInfórmese:Antes del ensamblaje, operación o mantenimiento de este compresor de aire, todos los usuarios deben leer

Page 5 - Safety Valve:

REGLAS PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO(continuación)Tanques de aire:Debido a la condensación relacionada con el proceso de comprimir aire, se acumulará

Page 6 - CWC200ST SPECIFICATIONS

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA:Este producto debe conectarse eléctricamente a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión

Page 7

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA:(continuación)CICLO DE TRABAJO:Para asegurar la larga vida útil del compresor de aire BOSTITCH, no lo hag

Page 8 - GENERAL MAINTENANCE

CARACTERÍSTICAS DEL BOSTITCH CWC200ST-16-A. Interruptor de presión: El interruptor de presión es elmecanismo de activación que se usa para poner enmar

Page 9

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNProcedimientos previos a la puesta en marcha:1. Inspeccione el compresor en busca de componentes dañados. No lo haga funcion

Page 10 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

MANTENIMIENTO GENERAL (continuación)Cambio de aceite:DEBE CAMBIARSE EL ACEITE DENTRO DE LAS PRIMERAS 50 HORAS DE FUNCIONAMIENTO, EN LOSUCESIVO DEBE CA

Page 11 - GARANTÍA LIMITADA

GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMASNOTAS: DESCONECTE DE LA RED ELÉCTRICA Y DRENE LA PRESIÓN DELTANQUE ANTES DE HACER REPARACIONES O AJUSTES.Problema Causa

Page 12

INTRODUCTIONCongratulations on your purchase of a High Performance BOSTITCH Portable Air Compressor. Thiscompressor has been designed to provide compr

Page 13 - (continuación)

INTRODUCTIONNous vous félicitons pour l’achat du compresseur d’air portatif haute performance BOSTITCH. Cecompresseur a été conçu pour alimenter diffé

Page 14 - Válvula de seguridad:

RÈGLES POUR UNE UTILISATION SANS RISQUERenseignez-vous :Tous les utilisateurs doivent lire et bien comprendre l’ensemble des renseignements que contie

Page 15 - CWC200ST ESPECIFICACIONES

RÈGLES POUR UNE UTILISATION SANS RISQUE (suite)Réservoirs d’air :Étant donné la condensation provoquée par la compression de l’air, il y aura accumula

Page 16

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE :Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque d’électrocutionen d

Page 17 - MANTENIMIENTO GENERAL

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : (suite)CYCLE DE SERVICE :Afin d’assurer la longue durée de vie de votre compresseur d’air BOSTITCH, éviter de l’util

Page 18

FONCTIONS DU MODÈLE BOSTITCH CWC200ST-25-A. Pressostat : Le pressostat est le mécanismed’activation utilisé pour démarrer et arrêter lecompresseur. Lo

Page 19 - CER REPARACIONES O AJUSTES

INSTRUCTIONS D’UTILISATIONProcédure avant le démarrage :1. Inspecter le compresseur afin de déceler toute composante endommagée. Ne pas utiliser le co

Page 20 - GARANTIE LIMITÉE

ENTRETIEN GÉNÉRAL (suite)Vidange de l’huile :L’HUILE DOIT ÊTRE VIDANGÉE DANS LES 50 PREMIÈRES HEURES DE FONCTIONNEMENT, ET PARLA SUITE À TOUS LES 3 MO

Page 21

GUIDE DE DÉPANNAGEREMARQUE : COUPER LA SOURCE D’ALIMENTATION ET VIDANGER LE RÉSERVOIR AVANT D’EFFECTUER TOUT RÉGLAGE OU RÉPARATION.Problème Cause pro

Page 22 - Risque de brûlures :

RULES FOR SAFE OPERATIONBe Educated:All users must read and fully understand all information contained in this owner’s manual before assembling,operat

Page 23 - Soupape de sûreté :

RULES FOR SAFE OPERATION (continued)Air Tanks:Due to condensation associated with the process of compressing air, moisture will build up inside yourco

Page 24

ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS:This product should be electrically grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces therisk

Page 25

ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS: (continued)DUTY CYCLE:To ensure long life of your BOSTITCH air compressor, do not operate on more than a 50% duty c

Page 26 - ENTRETIEN GÉNÉRAL

FEATURES OF THE BOSTITCH CWC200ST-7-ABA. Pressure Switch: The pressure switch is theactivation mechanism that is used to start and stop thecompressor.

Page 27 - ENTRETIEN GÉNÉRAL (suite)

OPERATION INSTRUCTIONSPre-Start Procedures:1. Inspect the compressor for any damaged components. Do not operate if compressor is damaged.2. Check oil

Page 28 - GUIDE DE DÉPANNAGE

GENERAL MAINTENANCE (continued)Changing the Oil:OIL SHOULD BE CHANGED WITHIN THE FIRST 50 HOURS OF OPERATION, OIL SHOULD BE CHANGEDEVERY 3 MONTHS OR 3

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire